Skip to content
Primary Navigation Menu
Menu
  • Über KSJ
  • Redakteursrat
  • Missionsziele
  • Publikationsethik
  • Kontakt
  • Deutsch
    • Polski
    • English
    • Deutsch
  • Hinweise für Autoren
  • Begutachtungsverfahren
  • Ausgaben

Band 7 Nr. 3/2019

Redakteure, Redakteursrat, Inhaltsverzeichnis

Zu den Autoren

Einführung:

Barbara Lewandowska-Tomaszczyk – Podstawy ekwiwalencji w przekładzie specjalistycznym

Artikel:

Małgorzata Z. Król – O paradygmacie normatywnym tłumaczenia przysięgłego w dziedzinie prawa

Anna Bączkowska – Dyskurs medyczny a przekład naukowych tekstów medycznych

Piotr Pęzik – Korpusowe narzędzia weryfikacji frazeostylistycznej tłumaczeń

Marcin Trojszczak – Dydaktyka przekładu pisemnego w dobie nowoczesnych technologii tłumaczeniowych

Grzegorz Pawłowski – Tłumaczenie na język polski wpisów do pruskich ksiąg wieczystych z początku XX wieku

Praktiker-Kommentar:

Aleksandra Kazuś-Wróblewska – U nas studiuje się prawdziwe życie – uwagi na temat rekrutacji na stanowiska w firmie HellermannTyton

Rezensionen:

Kamila Ciepiela – Recenzja książki Agnieszki Stępkowskiej Pary dwujęzyczne w Polsce 

2020-02-28

Designed using Unos. Powered by WordPress.